پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ URV ]
2:15. وہ سِیدھی راہ چھوڑ کر گُمراہ ہو گئے ہیں اور بعُور کے بَیٹے بلعام کی راہ پر ہو لِئے ہیں جِس نے ناراستی کی مزدُوری کو عِزیز جانا۔
پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ NET ]
2:15. By forsaking the right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,
پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ NLT ]
2:15. They have wandered off the right road and followed the footsteps of Balaam son of Beor, who loved to earn money by doing wrong.
پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ ASV ]
2:15. forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the hire of wrong-doing;
پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ ESV ]
2:15. Forsaking the right way, they have gone astray. They have followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved gain from wrongdoing,
پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ KJV ]
2:15. Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam [the son] of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ RSV ]
2:15. Forsaking the right way they have gone astray; they have followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved gain from wrongdoing,
پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ RV ]
2:15. forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the {cf15i son} of Beor, who loved the hire of wrong-doing;
پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ YLT ]
2:15. having forsaken a right way, they did go astray, having followed in the way of Balaam the [son] of Bosor, who a reward of unrighteousness did love,
پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ ERVEN ]
2:15. These false teachers left the right way and went the wrong way. They followed the same way that the prophet Balaam went. He was the son of Beor, who loved being paid for doing wrong.
پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ WEB ]
2:15. forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of wrong-doing;
پطرس ۱ ۲ 2 : 15 [ KJVP ]
2:15. Which have forsaken G2641 the G3588 right G2117 way, G3598 and are gone astray, G4105 following G1811 the G3588 way G3598 of Balaam G903 [the] [son] of Bosor, G1007 who G3739 loved G25 the wages G3408 of unrighteousness; G93

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP